书摘》拒绝混蛋守则 分类:新書出版
转寄 打印 回响 总览 阅读尺

喇嘛网 日期:2009/08/04 NPO  编辑部 报导

 

Sutton42.JPG

混蛋克星Robert I. Sutton博士

 

书摘》拒绝混蛋守则 2009-07-01

  • 中国时报  混蛋克星Robert I. Sutton博士

    混蛋招数 混蛋检验标准及其十二大奥步

     谁应该被烙上「混蛋」的骂名?我们许多人随随便便使用这个词汇,不分青红皂白地套用在任何一个讨厌、碍事,或者当下恰好比我们成功的人身上。不过,如果想要实施拒绝混蛋守则,有必要给「混蛋」下个精确的定义。一个精确的定义有助於区分你只不过不怎麽喜欢的同事、顾客,以及那些真正有资格贴上标签的人;它可以帮助你区分刚好在那一天或那一刻心里不爽的人(「突发性混蛋」),以及那些随时随地惹人厌、搞破坏的浑球(「正牌混蛋」)。而且,严谨的定义可以帮助你说分明,为什麽你的同事、老板或顾客活该被贴上标签——或者幡然醒悟,理解别人(至少在背後)骂你混蛋的原因,以及你为什麽也许罪有应得。

班奈特泰珀Bennett Tepper

     曾经为文论述职场精神虐待的学者,如班奈特泰珀(Bennett Tepper),把混蛋定义为「长期表现出怀有敌意的言语与非言语行为,但不包括肢体接触」。这样的定义没太大帮助,它不够详尽,无益於理解混蛋究竟干些什麽事,对旁人造成了什麽样的影响。年轻时候,当我还是个助理教授时发生的一桩经验,有助於理解这本小书对於混蛋的定义。我以研究员身分进入史丹佛时,年方二十九,是个没有经验、没有效率、紧张兮兮的讲师。工作第一年,我的教学评监成绩很差,做得不好,怨不得人。我力求在课堂上变得更生动有力,很高兴第三年结束时,在毕业典礼上赢得系上(由学生票选)的最佳教师奖。

     可是我的喜悦只维持了几分钟。一位嫉妒的同事在毕业生鱼贯步出会场後,马上跑过来给我一个大拥抱,我的喜悦瞬间化为乌有。她以纡尊降贵的声调在我耳边说话(同时摆出夸张的微笑,以飨大众需要):「我说鲍伯,现在,你已经讨好够了这些毛头小夥子,也许可以定下心来,好好下点工夫了。」她就这样不动声色地抽乾我的每一盎司喜悦,技巧纯熟。

     这桩痛苦的记忆,说明了我用来辨认一个人是不是混蛋的两项检验标准:

    检验一:跟有混蛋嫌疑的人交谈之後,「箭靶」是否觉得受到欺压、羞辱、泄气或贬低?尤其是,箭靶的自信是否受到伤害?

    检验二:混蛋嫌疑分子是否只针对权力较低的人施放毒液,不会朝权力较高的人发作?

     我可以斩钉截铁的告诉你,这次全程不到一分钟的交手後,我的自信心确实受伤了。我从前所未有地满意自己的工作表现,一下子掉到担心这项教学奖,也许是我研究态度不够认真的徵象(而这是史丹佛用来评量教授的主要标准)。这段插曲也显示出,尽管有些混蛋的杀伤力来自毫不掩饰的愤怒与傲慢,但是事情并非总是如此。公然侮辱、贬低属下和对手的人,比较容易被逮到和惩罚。像我同事这种口蜜腹剑的双面人——那些具有足够技巧和自制力,能够把肮脏伎俩留待不会被逮到的时候施展的人,就令人防不胜防了——尽管他们的杀伤力,也许毫不逊於一个正在抓狂的疯子。

     混蛋有许多可以用来贬低或打击受害者的不同招数——社会学家称之为「交互动作」(interaction moves)或简称「动作」。我列出十二种常见动作——十二大奥步,来说明混蛋所使用的种种狡猾和不怎麽狡猾的招数。我猜你一定可以增列你曾经见识过、尝过,或对别人施加过的其他招数;我几乎每天都会听到和读到新的恶毒行径。不论是人身攻击、折辱地位(作践别人身分地位与自尊的小动作)、羞辱或「身分贬低」(status degradation)仪式、用来侮辱人的「玩笑话」,或者视人如无物,凡此千百种动作,本质上大同小异,都会让目标对象深觉受到攻击和贬低,即便只是一时之痛;这些都是混蛋用来伤人的肮脏行径。


十二大奥步 常见的混蛋日常招

·          2009-07-01

·          中国时报

·          混蛋克星Robert I. Sutton博士

    一、人身攻击

    二、侵犯他人「私人领域」

    三、不舒服的肢体接触

    四、言辞和非言辞上的威胁恫

    五、「尖酸的玩笑话」和「挖苦揶揄」,用意在於侮辱人

    六、猛烈的e-mail炮火

    七、折辱别人的地位,用意在於作践被害者

    八、公开羞辱或「身分贬低」仪式

    九、粗鲁的插嘴

    十、暗箭伤人

    十一、摆臭脸

    十二、视人如无物

     我同事那几句不怎麽顺耳的悄悄话,有助於厘清突发性混蛋跟正牌混蛋之间的不同。光凭这样一起事件就给人扣上「正牌混蛋」的帽子,并不公平;我们顶多只能称呼他「突发性混蛋」。所以,我暂且把故事中的同事描述为突发性混蛋;我们需要更多资料,才能给她贴上正牌混蛋的标签。每个人难免都有变成混蛋的时候,我自己就曾犯下多起罪行。有一回,我(误)以为一位职员试图夺走我们小组的一间办公室,因而对她大发雷霆。我寄给她一封无礼的e-mail,还把副本分送给她的上司、其他教职员以及她的下属。她告诉我,「你把我弄哭了。」我後来向她道歉。我虽然并非日复一日接二连三地修理人,可是就这起事件而言,我确实是个大浑球(如果你这一生中,连一次混蛋行径都不曾干过,请与我联络,我想请教你如何达成如此超凡入圣的境界)。

     要取得正牌混蛋的资格,条件要严苛得多:一个人必须始终如一,接连让一个个「箭靶」觉得受到贬低、践踏、羞辱、轻蔑、压迫、挫败,而且一般而言自尊心受损,如此才有资格被称为正牌混蛋。心理学家认为心理状态(一时的感受、思绪、行动)和性格(持久的个性特徵)是两码子事,你必须检验一个人在不同时间、地点的一致性——倘若一个人长期欺负别人,所到之处留下了一连串受害者,这才堪称正牌混蛋。

     在恶劣条件下,我们每个人都有变成混蛋的潜力;例如当面对压力,或者当职场鼓励大家——尤其是那些「最顶尖」和「最有权势」的人——当个混蛋的时候。虽然说这样的字眼,使用上最好还是审慎些,可是有些人确实有资格领到正牌混蛋证书,因为他们不论何时何地,永远摆出一副恶毒讨厌的模样。「链锯」艾尔邓乐普("Chainsaw" Al Dunlap)即是众所周知的人选。

          假如故事属实,这些主管都该被贴上混蛋标签,因为他们长期羞辱工作夥伴,尤其是他们的部属。这就让我们来到第二项检验标准:混蛋嫌疑分子是否只针对权力较低的人施放毒液,不会对权力较高的人发作?我同事在史丹佛毕业典礼上的行为符合这项条件,因为事发当时她比我资深,也比我有权力。

     位高权重的人对待在下位者的方式,是检验人格的好方法;这观念并非我所独有。维京(Virgin)帝国创办人理察?布兰森爵士(Richard Branson),在电视实境秀中选拔「富翁潜质良才」的审核方式,反映出同样的精神。《富贵险中求》(The Rebel Billionaire)是要跟川普Donald Trump)脍炙人口的《谁是接班人》(The Apprentice)互别苗头的电视节目。在第一集中,布兰森伪装成罹患关节炎的老迈司机,到机场接送参赛者——然後踢掉在认定他「无足轻重」之後,对他态度恶劣的两名参赛者。

     再次申明,偶尔出现混蛋行径的人,有别於长期针对权力较低的人施放毒液,却很少、甚至从不对权力较高者发作的正牌混蛋。假使美国国会掌握的证词属实,那麽备受争议的美国前任驻联合国大使约翰波顿(John R. Bolton),就符合这项条件。布希(George W. Bush)总统在波顿濒临国会否决之际,迳行任命波顿担任这项职务;这项决策引来一片譁然。围绕着这桩任命案的媒体热,更因波顿对同僚饱施精神虐待的名声而闹得沸沸扬扬。举例而言,梅乐蒂?汤索(Melody Townsel)作证表示,她在一九九四年担任美国国际开发署驻莫斯科办公室约聘员工时,遭到波顿恶劣对待。汤索表示,在她抱怨波顿(时任律师)的一位客户能力不足之後,波顿变得非常凶恶。

     汤索在二○○五年寄给参议院外交关系委员会的信函中指出,「波顿先生进而在俄罗斯旅馆走道上追逐我——朝我扔东西、从我门缝底下塞进威胁信函,整体而言,其行为举止与疯子无异。」而且,「将近两星期的时间,在我等待新指令之际……约翰?波顿以极其可怕的方式骚扰我,我不得不躲在旅馆房间里,足不出户。当然,波顿先生不时来访,用力敲打房门,高声恐吓。」汤索补充说道,「他对我的体重、打扮做出荒谬的评语,并且跟几位小组领导人批评我的性特徵。」

     委员会收到的其他证词中,波顿从前的部属小卡尔福特(Carl Ford Jr.,也是共和党同志)形容他是「媚上欺下型的家伙」。以我之见,如果这些证词属实,波顿无疑是个正牌混蛋,因为他的谩骂伤害是一种持续的模式,而不是心情不好偶一为之的脱轨行为。

     我见不孤。《村声》(Village Voice)杂志刊登了一篇文章,标题为「缉拿:十足混蛋的联合国大使」,文中断定「循着约翰波顿走过的痕迹,只发现众叛亲离,以及一连串遭到他嘻笑嘲弄的点子」。

 


Bob Sutton, author of The No Asshole Rule. / Photo courtesy of Bob Sutton

CNN.com 

Much as I liked and admired the good professor's work, I admit to you that I pitched the story in no small part to see if I could get the word "asshole" in TIME magazine. And I admit to you that I continue to blog about it to milk--and test--our apparent newfound corporate comfort with epithets.

After reading the book in one sitting (it's a perfect airplane read, if you can stomach the grandma peering at the title from across the aisle), I found myself thinking about the office assholes in my life. There've been a few. There was that cold-eyed recruiter who bait-and-switched me into taking a job that couldn't have been more ill-suited. There was that trio of frat boys who ran their newspaper group like a roadside prison work gang. There was that friendly colleague who deeply enjoyed outing my freelance work to our boss.

Because we come to know our colleagues, bosses and clients in only one setting, our understanding of them is also two-dimensional. I wasted plenty of hours seething over their assholeyness. But that backstabbing colleague, those frat monkeys and the snakey recruiter are somebody's family, too.

What I mean to say is that my brother George is not an asshole. He may have behaved that way in the office that day, and maybe even altered one colleague's perception of him irreparably. But in most other contexts, he's a really good guy.

The office assholes I've known are probably not the spawn of Satan, either.

I'm not condoning asshole behavior at work--far from it. But I am saying that we ought to look beyond the behavior at the person. That's not always easy, or even possible, in a workplace setting.

I'll tell you where to start: by reading Sutton's book. It's a window into the minds and workings of office assholes. Even Nerf-throwing jerkwads can use a little understanding. (Self understanding, of course, being the most important kind. I'm giving my brother a copy. Oh, and a post-script: after breaking the frame, George went out at lunch and bought his colleague a new one. See? None of us are all asshole all the time.)

 

In Defense of Office A**holes

My brother George is a popular guy. In high school, he was the jock with the pretty girlfriend who could also hang with the dorks. In college, he was the life of the rowdiest (and filthiest) frat house. This natural likability extended, naturally, to the workplace. Despite atrocious grades (the second lowest in the history of Villanova, or so the lore goes), he somehow scored a career in the shark-eat-snake world of bonds.

Everybody loves George. So we always assumed he was the office sweetheart. We'd hear him on the phone to clients, all buddy-buddy with the people whose millions depended on his buys and sells. Colleagues and their families were always over for barbecues.

So we were shocked to hear the story of the picture frame.

It happened one day as George was handling a sensitive trade. A colleague misread some numbers and gave him an erroneous quote. When George discovered the error, he fixed it before it ruined the trade--then he hurled a Nerf ball across the bullpen at the guy. It missed him but hit a picture frame on his desk, the one enshrining his family. The frame shattered.

George is not an asshole. But that day, he was, without question, an office asshole.

In this week's TIME, I wrote about the No Asshole Rule. It's a hot management topic that's also the title of a terrific book currently riding business bestseller lists, written by the equally terrific Stanford professor and organizational psychologist, Robert Sutton.

 



主持人
大块文化、Time杂志




  

即時法訊:
利美園地:
慈智部落:

进阶搜寻

发表Blog文章

回利美园地